• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: lewis nixon (список заголовков)
02:37 

[MFV] "It`s my Life"

Два с половиной тюленя и кокос.
We are beautiful, Breakable. We're gonna lose it all to the light.
Автор: Sgt. Malarkey
Жанр: Profile, Memory
Персонаж: Льюис Никсон
Дисклеймер: Задумка Sgt. Muck, я попыталась реализовать.
Публикация: Только укажите имя автора.
Саммари: Я всё делаю по-своему.Я хочу жить, пока жив.
От автора: Крайне противоречивый персонаж, которого начинаешь любить во всем его несовершенстве.

@темы: Lewis Nixon, видео, Ron Livingston

01:30 

[MFV] "Let's get Loud"

Два с половиной тюленя и кокос.
We are beautiful, Breakable. We're gonna lose it all to the light.
Название: [MFV] "Let's get Loud"
Автор: Friz@, Sgt. Malarkey
Фэндом: Band of Brothers
Жанр: Humour
Пейринг: Никсон/Уинтерс/Собел
Дисклеймер: Наша только задумка и реализация. Клип не имеет отношения к реально существовавшим Никсону, Уинтерсу и Собелу.
Публикация: Только укажите имена авторов.
От авторов: "Все началось с довольно простой идеи, а потом мне подкинули альтернативное виденье первой серии и понеслось." Friz@
"Я это увидела,когда просто нарезала кадры из первой серии и долго рыдала под столом" Sgt. Malarkey
Приятного просмотра)


@темы: Damian Lewis, Lewis Nixon, Richard Winters, Ron Livingston, видео

17:31 

чибики

vesper.
поттер смотрел на все это великолепие, открыв ром
15:59 

Рота "Изи" в Орлином Гнезде

Paula
God for Harry, England, and Saint George! (с) Уильям \ Безумству храбрых... гробы со скидкой. (с) Jedith
Оригинальные фотографии роты "Изи" в Орлином Гнезде. Нашлись три отличного качества и огромного размера. Мало того, опубликованы они сыном (или дочерью) фотографа, который эти фото сделал! Так что информация о присутствующих должна быть достоверная. И еще одна фотография из той же фотосессии, но маленькая, большую не нашла:(
Красавцы:heart::heart::heart:

Слева направо: Polack, Gibson, Walker, Patterson, Schuman, Mihok, Nixon, Henderson, Winters, Haddy, Cox, Welsh
+ еще 3

@темы: фотографии, real!Easy, Richard Winters, Lewis Nixon

11:13 

lock Доступ к записи ограничен

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:06 

фик: "Двадцать минут"

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Автор: Виктория Доран
Название: Двадцать минут
Пейринг: Никсон/Уинтерс
Рейтинг: PG
Жанр: окопная романтика

читать дальше

@темы: Lewis Nixon, Richard Winters, fanfiction

10:50 

перевод: "Ходячие раненые"

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Название: Ходячие раненые
Исходник: www.nullsechs.net/fandom/bob2004/walkingwounded.html
Перевод: Виктория Доран :pirat:
Пейринг: Никсон/Уинтерс
Рейтинг: R
Предупреждение от переводчика: Юст, пьяный Никсон, тупящий Уинтерс и - ничего хорошего в результате.


читать дальше

@темы: перевод, fanfiction, Richard Winters, Lewis Nixon

10:38 

lock Доступ к записи ограничен

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:48 

Не значит проиграть.

Paula
God for Harry, England, and Saint George! (с) Уильям \ Безумству храбрых... гробы со скидкой. (с) Jedith
Название: ...не значит проиграть.
Автор: Paula
Фандом: Братья по оружию
Персонажи: Спирс/Липтон, Никсон, Уэлш
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: не мое, но в моем сердце
Примечание: Навеяно сценой игры в покер, но автор не силен в покере, и кроме комбинаций ничего про это дело не знает:)
Благодарность: спасибо torchinca за внезапный пинок и добро;)

читать дальше

@темы: fanfiction, Ronald Speirs, Lewis Nixon, Carwood Lipton

23:09 

переводы: "Разбитое стекло", "В болезни и..."

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
решила принести еще парочку своих переводов. они снова пиратские, простите меня :shuffle:

Название: Разбитое стекло
Перевод: Виктория Доран
Оригинал: www.nullsechs.net/fandom/santaslasher/brokengla...
Пейринг: Никсон/Уинтерс
Рейтинг: RG-13

читать дальше

Название: В болезни и...
Автор: pairatime
Перевод: Виктория Доран
Оригинал: www.squidge.org/peja/cgi-bin/viewstory.php?sid=...
Пейринг: Спирс/Липтон
Рейтинг: PG
Примечание переводчика: у автора наблюдались проблемы с грамматикой и стилистикой, поэтому вышел скорее пересказ, нежели перевод. Смысл полностью сохранен:)


читать дальше

@темы: перевод, fanfiction, Ronald Speirs, Richard Winters, Lewis Nixon, Carwood Lipton

18:24 

Шикарное фото обойного формата

Ли Шеннон Кристи
Котик-нос и Теплый Кит, у которого всегда балкон открыт
10:39 

lock Доступ к записи ограничен

Victoria@Doran
Never miss opportunity to miss opportunity (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Band of Brothers

главная